beowulf a new verse translation bilingual edition

Download Book Beowulf A New Verse Translation Bilingual Edition in PDF format. You can Read Online Beowulf A New Verse Translation Bilingual Edition here in PDF, EPUB, Mobi or Docx formats.

Selected Canterbury Tales

Author : Geoffrey Chaucer
ISBN : 9780486110790
Genre : Poetry
File Size : 67. 76 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 940
Read : 1271

Download Now


Delightful collection includes the General Prologue plus three of the most popular tales: "The Knight's Tale," "The Miller's Prologue and Tale," and "The Wife of Bath's Prologue and Tale." In modern English.

Beowulf

Author : Seamus Heaney
ISBN : 0571230415
Genre : Beowulf
File Size : 85. 61 MB
Format : PDF, ePub
Download : 435
Read : 168

Download Now


Enhancing Heaneys masterful bestselling translation of this classic Old English poem, Niless illustrations help modern-day readers visualize the story by bringing it to life.

Beowulf

Author : Michael Alexander
ISBN : 0140442685
Genre : Fiction
File Size : 32. 93 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 301
Read : 219

Download Now


A translation of the first epic poem in the English language

Beowulf

Author : J.R.R. Tolkien
ISBN : 9780544442795
Genre : Fiction
File Size : 38. 38 MB
Format : PDF, ePub
Download : 137
Read : 522

Download Now


New York Times bestseller “A thrill . . . Beowulf was Tolkien’s lodestar. Everything he did led up to or away from it.” —New Yorker J.R.R. Tolkien completed his translation of Beowulf in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition includes an illuminating written commentary on the poem by the translator himself, drawn from a series of lectures he gave at Oxford in the 1930s. His creative attention to detail in these lectures gives rise to a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if Tolkien entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beach their ship on the coast of Denmark, listening to Beowulf’s rising anger at Unferth’s taunting, or looking up in amazement at Grendel’s terrible hand set under the roof of Heorot. “Essential for students of the Old English poem—and the ideal gift for devotees of the One Ring.” —Kirkus

Beowulf

Author : Michael Swanton
ISBN : 0719051460
Genre : Literary Criticism
File Size : 21. 71 MB
Format : PDF, Mobi
Download : 500
Read : 894

Download Now


A new version of the legend of Beowulf chronicles the epic struggle of the hero against the sinister monster, Grendel

Interpretations Of Beowulf

Author : Robert Dennis Fulk
ISBN : 0253206391
Genre : Literary Criticism
File Size : 81. 80 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 811
Read : 1226

Download Now


Interpretations of Beowulf brings together over six decades of literary scholarship. Illustrating a variety of interpretative schools, the essays not only deal with most of the major issues of Beowulf criticism, including structure, style, genre, and theme, but also offer the sort of explanations of particular passages that are invaluable to a careful reading of a poem. This up-to-date collection of significant critical approaches fills a long-standing need for a companion volume for the study of the poem. Larger patterns in the history of Beowulf criticism are also traceable in the chronological order of the collection. The contributors are Theodore M. Andersson, Arthur Gilchrist Brodeur, Jane Chance, Laurence N. de Looze, Margaret E. Goldsmith, Stanley B. Greenfield, Joseph Harris, Edward B. Irving, Jr., John Leyerle, Francis P. Magoun, Jr., M. B. McNamee, S. J., Bertha S. Phillpotts, John C. Pope, Richard N. Ringler, Geoffrey R. Russom, T. A. Shippey, and J. R. R. Tolkien.

Beowulf

Author : Thomas Meyer
ISBN : 9780615612652
Genre : American poetry
File Size : 89. 72 MB
Format : PDF, Docs
Download : 869
Read : 1143

Download Now


A stunning experimental translation of the Old English poem "Beowulf," over 30 decades old and woefully neglected, by the contemporary poet Thomas Meyer, who studied with Robert Kelly at Bard, and emerged from the niche of poets who had been impacted by the brief moment of cross-pollination between U.K. and U.S. experimental poetry in the late 1960s and early 1970s, a movement inspired by Ezra Pound, fueled by interactions among figures like Ed Dorn, J.H. Prynne, and Basil Bunting, and quickly overshadowed by the burgeoning Language Writing movement. Meyer's translation -- completed in 1972 but never before published -- is sure to stretch readers' ideas about what is possible in terms of translating Anglo-Saxon poetry, as well as provide new insights on the poem itself. According to John Ashberry, Meyer's translation of this thousand-year-old poem is a "wonder," and Michael Davidson hails it as a "major accomplishment" and a "vivid" recreation of this ancient poem's "modernity."

Top Download: